Traducción Documentos

Traducción de Documentos Oficiales

Traducción DNI NIE Pasaportes

Servicio de traducción de documentos oficiales en Valencia, Madrid y para toda España.

Traducción Documento Nacional de Identidad, DNI

Traducción de Documento Nacional de Identidad desde el español y también hacia el español. Trabajamos en todos los idiomas, desde los más utilizados como inglés, francés, italiano, portugués y alemán hasta idiomas menos frecuentes como árabe, ruso, rumano, chino, japonés, hebreo, búlgaro, danés, húngaro, etc.

Traducción oficial NIE

Traducciones juradas del NIE. El NIE es el Número de Identificación Español para los extranjeros residentes en España. Si le han solicitado de traducirlo con un traductor jurado, sin inconvenientes podemos ayudarle con una rápida respuesta. Traducimos su NIE al idioma que nos indique.

Traducciones de Poder Notarial

Traducimos Poderes notariales legalizados a el idioma que necesite, ya sea inglés, francés, italiano, alemán o también realizamos la traducción de un poder notarial extranjero al español.

Un poder notarial es un documento público firmado por un notario. Mediante la misma una persona física o jurídica designa a otra como su representante legal. Está persona tendrá derecho de actuar en su nombre en diferentes actos jurídicos, según lo indica el poder notarial.

Traducción jurada de Pasaportes

Traducción jurada pasaportes

Traducción de pasaportes

Un pasaporte se debe traducir por un traductor jurado oficial. Ofrecemos el servicio de traducción jurada de pasaportes en todos los idiomas.

El tiempo estimativo para traducirlo es de dos días aproximadamente, más el envío, en caso de necesitarlo. Las traducciones de pasaportes de inglés, francés, italiano suelen tener un tiempo menor que otros idiomas, pero salvo algunas excepciones no solemos demorarnos más.

Si tiene que traducir su pasaporte le indicamos como hacerlo.

Primero escanee o fotografíe las páginas principales donde están los datos personales importantes. Luego adjúntelas en nuestro formulario de presupuesto o en el email, en caso de utilizar ese medio. Indicar el idioma al que desea traducir su pasaporte y le contestaremos a la brevedad con su presupuesto.

Precio de traducción oficial de su documento

Traducción de Documentos con Apostilla de La Haya

Apostilla de la Haya

Traducción Apostillas de la Haya

Algunos documentos o certificados oficiales pueden tener la Apostilla de la Haya que también necesita ser traducida.

Los certificados o documentos provenientes de otros países deben venir apostillados o legalizados para que puedan ser reconocido. La apostilla se realiza en el país de origen. En Valencia la puede realizar en el Colegio de notarial de Valencia y en Madrid en el Colegio Notarial de Madrid.

Los documentos que se solicitan en organismos públicos oficiales españoles pueden ser apostillados en España para validar la autenticidad de la firma en los documentos públicos y que sea reconocido en los países que están dentro del Convenio de la Haya.

Traducción de Documentos – Certificado defunción

Traduccion certificado defuncion

Certificados de defunción

Traducción de Documentos – Certificado de soltería

Traducciones Certificado de Soltería

Certificado de Soltería

El Certificado de Soltería o Certificado de Capacidad Matrimonial necesita ser traducido por un traductor jurado oficial. Este documento es solicitado para contraer matrimonio en el extranjero cuando realizamos la traducción desde el español. Certifica que reúne los requisitos legales y tiene capacidad para contraer matrimonio.

Traducción de Libreta de Familia

Traduccion Libreta de Familia

Traducción de Libreta de Familia

Para traducir la libreta o libro de familia, nuestro traductor jurado va a traducir las partes relevantes de la misma, donde están los datos de las inscripciones de los hijos y donde están los datos rellenados e importantes. Traducciones de libretas de familia francés/español, inglés/español, alemán/español y demás idiomas.

Traducciones juradas de documentos, para nacionalidad como por ejemplo.

Para los extranjeros que deseen solicitar la nacionalidad española deben traducir por un traductor jurado varios de sus documentos, según su situación particular. Salvo los países latinoamericanos donde la legua oficial es el castellano.

También el caso de españoles que desean hacer con una nacionalidad extranjera. Traducimos los documentos españoles que deberán ir apostillados y traducidos para ser utilizados en el exterior.

Servicio de traducción – Todos los idiomas

Traducimos más de 35 idiomas como por ejemplo inglés, francés, italiano, portugués, alemán, rumano, ruso, español, árabe, albanés, búlgaro, bielorruso, ucraniano, urdú, catalán, checo, croata, eslovaco, esloveno, estonio, euskera, gallego, griego, hebreo, polaco, holandés o neerlandés, húngaro, latín, letón, lituano, macedonio, serbio, sueco, noruego, danés, finés, turco, japonés, chino, coreano, persa, tailandés.

Servicio de Traducciones Juradas

Traductor jurado ingles Valencia

Traductor jurado inglés

Traductor jurado frances Valencia

Traductor jurado de francés

Traductor jurado alemán Valencia

Traductores jurados de alemán

Traductor jurado italiano Valencia

Traductor jurado de italiano

Traductor jurado portugués Valencia

Traductores jurados de portugués

Traductor jurado rumano Valencia

Traductor jurado de rumano

Traductor jurado ruso Valencia

Traductor jurado de ruso