Traducción Marcas y Patentes

Traducción Marcas y Patentes

Traducciones legales de Marcas y Patentes

Traducción  legales de Marcas y 
Patentes Valencia Madrid

La traducción de marcas y patentes son realizadas por nuestros traductores profesionales con un amplio vocabulario jurídico, legal y técnico. Es una traducción especializada que no puede realizar cualquier traductor. En estos casos, no es necesario que vaya firmada y certificada por el traductor pero si que posea una experiencia en el campo técnico, para explicar detalles innovadores de productos de diseño industrial, modelos de utilidad, inventos para patentar. En caso de juicio por una disputa de una patente puede ser necesario que la traducción sea jurada.

Traducciones para registros de propiedad industrial

Necesita una traducción para registraren otro país su propiedad industrial?

Estos diferentes tipos de registros que existen y podemos traducir:

Patentes: Las patentes son el registro de una invención o un diseño nuevo, útil y no obvio. Protegen invenciones, como dispositivos mecánicos, procesos industriales, composiciones químicas y productos farmacéuticos.

Modelos de utilidad: Los modelos de utilidad son similares a las patentes, pero cubren invenciones menores o mejoras en productos existentes. Son menos costosos y tienen una duración más corta que las patentes.

Marcas registradas: Las marcas registradas son signos distintivos que identifican los productos o servicios de una empresa. Pueden ser nombres, logotipos, frases o símbolos que representen la marca.

Diseños industriales: Los diseños industriales protegen la apariencia estética de un producto, como su forma, color y textura. Se aplican principalmente a productos manufacturados en serie.

Derechos de autor: Los derechos de autor protegen obras creativas originales, como escritos, música, obras de arte y fotografías.

Secretos comerciales o Contratos de confidencialidad: Traducimos los contratos de confidencialidad para que pueda presentar en empresas de otros países. Estos contratos protegen información confidencial que no es de dominio público, como fórmulas, diseños y procesos.

Traducción de Marcas y Patentes inglés español

Traducción Marcas y Patentes inglés español

Traducción de Marcas y Patentes al inglés para presentar en la oficina de patentes en USA. En Servicio de Traducción ST las traducciones de inglés  son las más frecuentes por ser el idioma más utilizado en el mundo y también por ser el más utilizado por las empresas internacionales. En nuestra agencia realizamos traducciones de Marcas Registradas o Patentes al inglés de Reino Unido o de Estados Unidos desde el castellano y también desde el inglés hacia el castellano.

Traducciones de Patentes | Todos los idiomas

Traducciones legales de patentes y marcas registradas del español / inglésfrancésitaliano, portugués, alemán, rumano, ruso, chino, japonés, polaco, noruego, danés, ucraniano, etc.

Traducción de propiedad intelectual

La propiedad intelectual es un activo valioso y protegerla es esencial para la competitividad y el éxito en el mercado. La propiedad intelectual es un término más amplio que incluye la propiedad industrial, y se refiere a los derechos de propiedad sobre todas las creaciones intangibles de la mente, mientras que la propiedad industrial se refiere específicamente a los derechos de propiedad sobre las invenciones y diseños industriales.

Solicite su presupuesto de traducción de su Marca o patente al idioma deseado.

Traducciones marcas y patentes en Valencia

En nuestra oficina en La Eliana, Valencia podemos atenderle con cita previa. Puede comunicarse via email o telefónica.

Valencia: La Eliana | Paterna | San Antonio de Benágeber | Ribarroja | Manises | La Pobla de Vallbona | Llíria| Bétera | Almussafes | Sagunto | Benaguacil | Villamarchante | Náquera | Serra | Casinos | Benisanó | Olocau | Loriguilla | Marines | Gátova |

Traducciones de Patentes Urgentes

Traducción de marcas y patentes urgentes inglés francés alemán

Las traducciones urgentes de marcas registradas, patentes de invención o documentos legales o de temas jurídicos suelen tener plazos que cumplir. Nos ajustamos a los plazos que su despacho de abogados o empresa necesita. Trabajando con traductores profesionales y en equipo solucionamos los problemas de plazos de entrega. Realizamos envíos por Correos o Nacex.